义人的嘴,能令人喜悦。恶人的口,说乖谬的话。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

掌权者的心,若向你发怒,不要离开你的本位,因为柔和能免大过。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

就是愚昧人立在高位。富足人坐在低位。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.

我见过仆人骑马,王子像仆人在地上步行。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

挖陷坑的,自己必掉在其中。拆墙垣的,必被蛇所咬。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

凿开(或作挪移)石头的,必受损伤。擘开木头的,必遭危险。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

凡愚昧人,他的劳碌使自己困乏。因为连进城的路他也不知道。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

邦国阿,你的王若是贵胄之子,你的群臣按时吃喝,为要捕力,不为酒醉,你就有福了。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

设摆筵席,是为喜笑。酒能使人快活,钱能叫万事应心。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

祸哉,那些设立不义之律例的,和记录奸诈之判语的。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

1617181920 共999条